本书是有20年咨询经验的日本心理咨询师、日本倾听能力开发协会讲师渡边直树亲自撰写的倾听技巧。
日本心理咨询协会推荐的沟通读本。
倾听是共情的艺术,是沟通的桥梁,工作、恋爱、家庭……您最需要做的是倾听。卡耐基说:“懂得倾听,你人生的80%就走向
了成功。”
大连理工大学外国语学院副院长、副教授执笔翻译。
我们常因不懂倾听而痛苦。沉重阴郁的工作环境、彼此不开心的恋人、关系不和睦的家庭……
我们常认为“听”比“说”更容易,其实听别人讲话比自己说话要难上百倍,需要格外的专注于技巧。
从来没有人好好教我们应该如何去听。渡边直树告诉我们,倾听首先是建立在“共情”上的,然后才是各种各样的技巧,比如何
通过肢体语言告我对方“我在听”,如何调整心态,无压力低倾听,如何倾听讨厌的人,如何倾听意见不合的人,如何倾听愤怒
的人,如何倾听唠叨的人,如何倾听少言寡语的人,如何在倾听中表达自己……这样才能真正听到他人的心声。
作为一名曾经的心理疾病罹患者,作者认为在倾听他人的时候,其实也是在治疗和完善自己。在人际交往当中所感受到的厌恶
、愤怒,或是一切负面的情绪,都反映出了你自身的某种东西。如果能积极地引导这种负面情绪,把握其最本真的心理动因,
就可能将负面情绪转化为正面情绪,造就一种“感情的炼金术”。
倾听是如此重要,它不仅能帮我们完善和提升自己,也帮我们打开人际关系的开关,给我们的人生赋能。
[日]渡边直树
日本著名心理咨询师、作家。任日本心理咨询协会会员,日本倾听能力开发协会讲师。他出生于宫城县仙台市,少年时代饱
受心理疾病的折磨,通过刻苦学习心理学知识进行自我疗愈,并考入大学主修心理学和文学,后在某大型电信公司的呼叫中
心从事运营管理工作,20年来,他已倾听了7万多人的心声。
“我们不一样”
如果一个人只懂得自我中心式的“同意倾听法”,那么他就只能听取那些他所赞同的意见,而对于相左的看法则充耳不闻。要知道,差异才是人与人之间的常态。这世间一切矛盾与不合、冲突与悲剧的元凶,即在于对这一简单真理的认识不足。小到爱人间的口角争执,大到国际社会中政治、宗教的互相敌视,说古今中外一切纷争的根源皆在于此,也毫不为过。
想要在沟通中实现同对方的“共情”,有一个小技巧,那就是不要将对方的话翻译成自己的语言,要把自己与对方区分开来。
譬如,一位客服工作人员接到了一通电话,电话里的女士劈头盖脸便如此说道。
对方:“你们这帮人可真没用!”
一般人的反应很可能是这样的:
听者:啊?(心中“咯噔”一下:什么?我们没用?)
在这里,大多数人都下意识地将对方口中的“你们”翻译成了“我们”,将自己的感情带入到对方的话语中进行解释。这样一来,心里就会产生“不赞同对方”的抵抗情绪,对接下来对方要说的话就很难认真听取了。
同样的话,如果采用的是“共情倾听法”,效果又会如何呢?
对方:“你们这帮人可真没用!”
听者:请问您是遇到什么问题了吗?(心中想的是:原来对方有“你们这帮人可真没用”这种想法。)
我们应当将对方的发言按照对方的原意进行理解。对此,不管我们有怎样的想法和意见,都要先放在心里不做表达。只要对方不向我们发问,我们就没有将自己的想法告知对方的必要。因为大多数说“你们这帮人可真没用”的人,其实只是想发泄一下内心的焦躁情绪,并不是想了解听者的意见。
无法以共情的态度听取对方的一个原因在于,我们会下意识地将自己的感情混入对方的话语中,将对方的话理解成“我们真没用”。这样沟通的结果就是,我们会自然萌生抵抗心理,再也听不进去对方说的话,而对方也无法推心置腹地表达想法了,一场沟通便就此告终。
不要将对方口中的“你”条件反射式地翻译成“我”。说话人的意见和感情只属于他自己,不属于我们。认识到这一点,就可以很好地将对方与自己区分开来了。说话人的发言内容与听者的意见无关,仅仅代表他是那么想的而已。我们没有否定对方想法的权力,也没有那样做的必要。这种倾听的态度,就是“共情”。
我在做心理咨询师的时候,多次遇到过咨询者的语言攻击。每每遇到这种情况,我都会想“这与我无关,只代表他是这么想的,他是这么看待的”,然后不断说“是啊,是啊”,以附和对方。随后突然某一刻,原本情绪激动的对方态度瞬间变得柔和起来。这是因为在我的这种倾听方式下,他意识到“我说的话对方听进去了,我的想法被理解了”。
之所以能达到这样的效果,诚如前述,是因为我采用了将对方和自己完全区分开来的思维方式。