您好,欢迎来到凤凰含章图书网!
易人外语

30天学会英语音标
细致讲解+综合练习,30天音标学习进程法,为音标学习夯实基础!

定     价:¥38.00
作     者:作者:姜庆国 编者:易人外语教研组 丛书名:易人外语
出 版 社:江苏凤凰科学技术出版社
出版时间:2020-10-01
ISBN:9787571314293
版 次:  1 页 数:  272 字 数:  200000
印刷时间:  2020-10-01 开 本:  16开 纸 张:

 轻型纸

印 次:  1 装 帧:  平装-胶订 正文语种:  

编辑推荐:

《30天学会英语音标》编辑推荐:

◆元音辅音细分类,国际音标一次学会:从发音方法、发音字母和组合、短语短句等方面对元音和辅音进行详细介绍,为学好

音标夯实基础。

◆短语对话勤跟读,发音规则夯实基础:每一章节都会配备大量的短语对话,帮助学习者勤练习、多巩固,掌握发音规则。

◆语音现象详解析,地道发音精准掌握:精析音节、重读、浊化、爆破、同化、语调等语音现象,细致讲解多样练习,助你快

速突破发音瓶颈。

◆新闻美文全收录,语音语调学以致用:精选大量的经典美文、新闻报道、电影对白,进行大量的语调练习,做到学以致用,

融会贯通。

内容推荐:

掌握学习进程法,助你学好英语音标,轻松开口说英语!

作者简介:

姜庆国,拥有多年英语教学及课程研究等相关经验,参与了多本英语学习类图书的策划及编写工作。

易人外语教研组,由国内外语言专家、学者组成的专业团队,致力于打造“会说话”的图解外语学习法,以有趣的图像来训练读

者的外语思维,其研究领域涵盖英语、日语和韩语等。策划编写了《考来考去就这7000单词》《一辈子够用的万用单词20000》

《英文阅读看这本就够了:用美国人的方法去阅读》等一系列深获读者好评的语言学习畅销书。

目录:

  1. Contents目录
4/使用说明
7/Day 1 什么是国际音标
9/Day 2 [ɪ][i:][e][æ]
21/Day 3 [ɒ][ɔ:][ʊ][u:]
33/Day 4 [ʌ][a:][ə][ɜ:]
45/Day 5 [eɪ][aɪ][ɔɪ][ɪə]
57/Day 6 [əʊ][aʊ][eə][ʊə]
69/Day 7 [p][b][t][d]
81/Day 8 [k][g][f][v]
93/Day 9 [s][z][θ][e]
105/Day 10 [ʃ][ʒ][tʃ][dʒ]
117/Day 11 [tr][dr][ts][dz]
129/Day 12 [h][r][w][j]
141/Day 13 [l][m][n][ŋ]
153/Day 14 什么是音节
159/Day 15 单词的重读
165/Day 16 单词的连读
172/Day 17 单词的缩读
178/Day 18 单词的弱读
187/Day 19 不完全爆破与失去爆破
195/Day 20 清辅音的浊化
201/Day 21 同化
205/Day 22 儿化音
208/Day 23 语调
214/Day 24 句子的节奏
218/Day 25 英式英语与美式英语的区别
223/Day 26 语音综合练习一
234/Day 27 语音综合练习二
241/Day 28 语音综合练习三
246/Day 29 语音综合练习四
259/Day 30 语音综合练习五

媒体评论:

在线试读:

Day 2 [ɪ] [i:] [e] [æ]
[ɪ]
发音方法
嘴唇微张,嘴角向两边自然拉伸,就像是在微笑时的表
情;舌尖平伸,轻抵下齿,上下齿微分;发音短促。
★发[ɪ] 音的字母或字母组合
i bit [bɪt] n. 一点 dinner [ˈdɪnə(r)] n. 正餐
a orangeade [ˌɒrɪndʒˈeɪd] n. 桔汁 sausage [ˈsɒsɪdʒ] n. 香肠
e appetite [ˈæpɪtaɪt] n. 胃口 pocket [ˈpɒkɪt] n. 口袋
y greedy [ˈgri:dɪ] a. 贪婪的 sleepy [ˈsli:pɪ] a. 瞌睡的
ey donkey [ˈdɒŋkɪ] n. 驴 monkey [ˈmʌŋkɪ] n. 猴子
ui guilt [gɪlt] n. 内疚 build [bɪld] v. 建造
★短语短句
pick up 学会,捡起 admit to 承认 bring up 提出
divide...into 将……分割成 end in 以……而告终 engage in 从事于,参加
build up 建造 finish with 与……断绝关系
What is it? 那是什么?
I have a little orange. 我只有一点橙汁。
Its my honor to meet him. 认识他,我很荣幸。
I dont think so. 我不这么认为。
Its none of your business. 这不关你的事。
Stop talking! Listen to me! 别说了!听我的!
★对话
A: Its kind of you to treat me dinner —
the buffet. Thank you so much!
B: Dont mention it. I have promised it to
you before.
A: Can you tell me your favorite food?
B: You know that I am crazy about fried
chicken.
A: I would say that its not healthy.
B: I know.
A: 你请我吃晚餐——自助餐,真是太好了。
非常感谢!
B: 不用谢,我之前答应过你的。
A: 能告诉我你最喜欢的食物是什么吗?
B: 你知道的,我喜欢吃炸鸡。
A: 我得说,炸鸡不健康。
B: 我知道。


A: Excuse me. I have an appointment
with your boss. Would you please let
me in?
B: I am sorry, but our boss is out. Would
you mind waiting for a second?
A: Are you kidding me? He promised to
meet me this time.
B: Im terribly sorry, I have already called
him. He said he will be back in a
minute.
A: I should not come to work on Saturday.
It is boring and humiliating.
B: Im really sorry. Would you like
something to eat or drink?
A: Got it! Give me a cup of coffee.
A: 打扰了,我和你老板有约,麻烦让我进去。
B: 不好意思,我们老板出去了。能麻烦您
稍等片刻吗?
A: 你在开玩笑吗?他承诺过这个时候见我。
B: 对不起,我已经给他打过电话告知他了。
他马上就到了。
A: 我就不应该在周六来工作,真是又无聊
又伤人。
B: 真的非常抱歉,您想喝点或吃点什么吗?
A: 嗯,给我一杯咖啡吧。


★语音串联
There is a large farm in the village. We
can see different kinds of animals there,
such as chickens, ducks, geese, fishes,
cows, horses and donkeys. Besides,
there are also different kinds of crops
and vegetables, such as corn, wheat,
cabbage, celery, potatoes, and tomatoes.
We had a good time there last week.
这个村子里有个大型农场。在那里我们可以
看到各种不同的动物,例如:鸡、鸭、鹅、
鱼、奶牛、马和驴。此外,还有各种不同的
农作物和蔬菜,例如:玉米、小麦、卷心菜、
芹菜、土豆和西红柿。上周,我们在那里玩
得很愉快。


Further, we provide plenty of means for
the mind to refresh itself from business.
We celebrate games and sacrifices all
the year round, and the elegance of our
private establishments forms a daily
source of pleasure and helps to banish
the spleen; while the magnitude of our
city draws the produce of the world into
our harbor, so that to the Athenian the
fruits of other countries are as familiar a
luxury as those of his own.
而且,我们提供多种办法来放松思想,使之
免受纷繁事务的羁绊。全年之中,我们进行
各种比赛,筹办各种祭礼。典雅的个人机制
成为了每天的快乐之源,帮助我们消弭怒气;
而宏伟的城市规模,让世界各地的产品都聚
集到我们的港口中来,因此,于雅典人而言,
其他国家的奢华产物就如同雅典本土的产物
一样熟悉。
——选自The Funeral Oration of Pericles
《伯利克里的国殇演说词》


[i:]
发音方法
[i:] 发音方式与[ɪ] 相似,嘴唇微张,嘴角向两边自然拉伸,
就像是在微笑时的表情;舌尖轻抵下齿,舌前部尽量向
上颚抬起。


★发[i:] 音的字母或字母组合
ee tree [tri:] n. 树 sheep [ʃi:p] n. 绵羊 feed [fi:d] v. 喂养
ea leave [li:v] v. 离开 treat [tri:t] v. 对待 heave [hi:v] v. 举起
ie piece [pi:s] n. 件,片 believe [bɪˈli:v] v. 相信 thief [θi:f] n. 小偷
ei receive [rɪˈsi:v] v. 收到 ceiling [ˈsi:lɪŋ] n. 天花板


★短语短句
beat off 击退 beat up 痛打 beef up 增强
clean up 整理干净 deal in 经营 deal with 处理
ease off 放松 eat away 腐蚀 eat up 耗尽
keep an eye on 留意 keep back 阻止 keep from 阻止
keep in mind 记住 leave for 动身去 leave out 遗漏


I will keep you from jumping down. 我会阻止你跳下去的。
I hope I can meet him. 我希望可以遇见他。
Three-fifths of the people were eliminated. 五分之三的人被淘汰了。
The meat in the fridge has gone bad. 冰箱里的肉变质了。
We are a team. 我们是一个团队。
He is our English teacher. 他是我们的英语老师。


★对话
A: Honey, I bought you a shirt and a pair
of jeans.
B: Sweetie, you are so considerate. Let
me try them on. Oh, theyre all right.
Thank you, honey.
A: This is what I should do. When are
you leaving for America?
B: Next Monday. By the way, could you
please keep an eye on my delivery
after I go to America?
A: No problem. What did you buy?
B: I bought some tea for three colleagues
with a Christmas tree besides.
A: I got it.
A: 亲爱的,我给你买了一件衬衣和一条牛
仔裤。
B: 甜心,你真是太体贴了。我来试穿一下。
噢,一切都那么合适,谢谢你,亲爱的。
A: 这是我应该做的。你什么时候动身去美
国?
B: 下周一。对了,在我去了美国以后,你
帮我留意一下我的快递好吗?
A: 没问题。你买了什么?
B: 我给三位同事买了一些茶叶,另外,还
有一棵圣诞树。
A: 我知道了。


A: Jane, whats in the fridge?
B: I remember a piece of pork and some
beef are there. What do you want to do?
A: Im hungry. I want to cook. Would you
like to eat?
B: Of course. Ive heard that your cooking
is good.
A: Haha. Jane, Im afraid there are no
available ingredients in the refrigerator.
The meat has gone bad. There are only
some green vegetables to eat.
B: Dont you see the tomatoes there?
A: No. Maybe someone has eaten them.
Why dont we go to the supermarket
to buy some food now?
B: Good idea.


A: 简,冰箱里有什么食物?
B: 我记得有一块猪肉和一些牛肉,你要做
什么?
A: 我饿了,我要做饭。你要吃吗?
B: 当然,我早就听说你的厨艺很好了。
A: 哈哈。简,恐怕冰箱里没有可用的食材。
这些肉都变质了,只有一些青菜可以吃。
B: 你没有看到冰箱里的番茄吗?
A: 没有,可能有人已经吃了。为何我们现
在不去超市买点食物呢?
B: 好主意。


★语音串联
Mr. Green and his wife had lunch in a
new Chinese restaurant last weekend.
To their surprise, the delicious food there
was quite cheap. In the afternoon, they
went shopping in a local mall. Mrs. Green
bought a beautiful coat. And they bought
two pieces of cheap garden furniture.
上个周末,格林先生和他的妻子在一家新开
的中国餐馆吃了午饭。让他们感到惊讶的是,
那里的食物很美味,却也很便宜。下午,他
们在当地的一家购物中心买东西。格林夫人
买了一件漂亮的大衣。他们还买了两件廉价
的庭院家具。


But the freedman remains. With him a
problem without precedent or parallel.
Note its appalling conditions. Two utterly
dissimilar races on the same soil, with
equal political and civil rights, almost
equal in numbers, but terribly unequal
in intelligence and responsibility, each
pledged against fusion, one for a century
in servitude to the other, and freed at
last by a desolating war, the experiment
sought by neither, but approached
by both with doubt—these are the
conditions.
但是,解脱了奴隶身份的自由民依然存在。
史无先例的问题困扰着他们。要注意到这样
糟糕的情形。在同一片土地上,有这样两个
全然不同的种族,他们有着同样的政治权利
和公民权利,人数几乎相当。然而,他们的
智力和身上的责任却极度不平等,他们彼
此都誓不相融,其中的一个种族被另一个种
族奴役了一个世纪之久,最终因着惨烈的战
争而得以解放——双方都不愿经历战争,却
还是怀着疑虑迎来了战争——情形就是这样
的。
——选自The Race Problem in the South
《南方的种族问题》

书摘与插画:

商品评价

还可输入255个字符
 

网站首页 | 新闻中心 | 数字多媒体 | 最新招聘 | 版权合作 | 联系我们
Hi智车

北京凤凰含章文化传媒有限公司 凤凰含章网站(hanbook.cn)版权所有.备案编号:京ICP备19043788号-1
购书热线:13311182098 010-84867336